|
|
空港やホテルでは英語で問題ないですし、バーやレストランでも大体英語が通じます。 タニヤやスクンビットのカラオケなら日本語でも遊べます。 でも、本当に仲良くなりたいあいつやあの子とはなかなか話が通じません。 私がうまくタイ語が話せていれば、もっと君達と判り合えたのに... 十数年前に始めて海外旅行したときに作った英語版を、旅行に出かけるたびにちょこちょこ書き換えて使っています。 タイ語版の他に韓国語、北京語、広東語、インドネシアなどがありますが、英語のままタイ語が無い箇所や、発音記号を書くために英語表記が消えている箇所などあり、かなりいいかげんですが、結構便利だと思います。 EXCELでA4両面印刷すると1枚になり、A5両面に縮小印刷すると持ち歩きに便利です。 HTML版Sample EXCEL(ZIP形式 14KB) 文字の形を覚えるには、タイの子供と同じように「コー・カイ」から入るのが宜しいようで、タイ文字練習帳が無くてもなんとかなりそうです。 コー・カイHTML版Sample EXCEL(ZIP形式 6KB) これから随時増やしていきますが、とりあえず使えそうなので公開いたします。 タイ語ラブレターHTML版Sample EXCEL(ZIP形式 5KB) |
BACK | TOP | NEXT |